close
Blogtrottr
2013 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
2013 - Yahoo!奇摩 搜尋結果 
Are you an avid runner? Or even just starting out?

Brooks designs high-performance men's and women's running shoes, apparel and accessories.
From our sponsors
老外流傳11張圖:笑死人的中式英語標牌
Aug 16th 2013, 14:14

【大紀元2013年08月16日訊】中國式的英語標牌在中國隨處可見,這在老外看來會覺得很「搞笑」,讓人哭笑不得。尤其那些中文語法加上英文詞彙的Chinese-Ordered English,有些簡直雷死人,甚至成色情笑話。有老外拍下這些搞笑的中式英語圖標上傳網絡供人娛樂。


笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

1、Disposable items 一次性用品,一個字一個字的直譯,一次(A time)性(Sex)用品(thing)簡直嚇死人!

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

2、Fire extinguisher 滅火器,翻譯成了Hand Grenade 手榴彈。

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

3、CARP 鯉魚,錯拼成CRAP 糞便,而且還是「新鮮」的。

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

4、neonatal cardiac observation room 胎心監護室,翻成了Heart Custody: Heart 心靈; Custody 拘禁/拘留。

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

5、Ethnic minority park 民族園,翻成Racist Park, Racist是種族主義的意思,難道要恢復種族歧視?

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

6、Be careful not to slip and fall 小心滑倒, Slip and fall down carefully 請慢慢地滑倒!

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

7、Construction in progress施工中,翻成Execution in progress 死刑在執行中。簡直嚇死人了!

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

8、Nothing that has value in the world can be had without effort 是愛迪生名言,牌子上的英文意思卻是:世上沒有有價值的東西,無論你怎樣努力也得不到。與原意正好相反。

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

9、翻譯成:節約用水,你最棒;往池子裡小便,你最棒;及時沖水,你最棒;愛好公物,你最棒。應該是:Please kindly save water. Please kindly pee in the toilet bowl. Please kindly flush. Please kindly protect public property.

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

10、Dried goods 「乾貨」的「干」竟然翻出粗口Fuck「性交」這個詞,而與certain 「某個」,連著讀內容簡直不堪入目。

笑死人的中式英語標牌(網絡圖片)

11、Fried duck 干爆鴨子,同樣把「干」翻成粗口Fuck,變成「幹鴨子直至爆炸」,不只會笑死,簡直是太恐怖了!

(責任編輯:謝東延)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。

請關注大紀元的廣告商家,向朋友推薦大紀元,感謝您的支持!

本文網址: http://epochtimes.com/b5/13/8/16/n3942339.htm老外流傳11張圖-笑死人的中式英語標牌.html  美東時間: 2013-08-16 01:54:22 AM 【萬年曆】

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    wwws 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()